Урок 5. IMPERATIVUS; ПРЕФИКСАЦИЯ; ГЛАГОЛЫ СЛОЖНЫЕ С ESSE
IMPERATĪVUS (ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ)
Форма императива 2-го лица ед. числа глаголов I, II и IV спряжений представляет собой чистую основу инфекта:
I спряжение: ornā! украшайУ глаголов III спряжения к основе добавляется -ĕ: teg-ĕ! покрывай!
II спряжение: docē! учи!
IV спряжение: audī! слушай
Такую же форму императива во 2-м лице ед. числа имеют и глаголы III спряжения на -io: capĕ! бери!
Для образования формы императива 2-го лица мн. числа к основе инфекта присоединяется окончание -tĕ:
I спряжение: ornā-te! украшайтеУ глаголов правильного III спряжения окончание -tĕ во 2-м лице мн. числа присоединяется по общему правилу с помощью тематического (соединительного) гласного -ĭ: teg-ĭ-te! покрывайте!
II спряжение: docē-te! учите
III спряжение: capĭ-te! берите
IV спряжение: audī-te! слушайте
NB.
Imperatīvus sing. глаголов ducĕre вести, dicĕre говорить, facĕre делать и ferre нести оканчиваются на согласный: duc! веди!; dic! говори!; fac! делай!; fer! неси!
Imperatīvus pl.: duc-ĭ-te! ведите!; dic-ĭ-te! говорите!; facĭ-te! делайте!; fer-te! несите!
2. Для выражения запрещения в латинском языке употребляется аналитическая форма, состоящая из сочетаний слов noli (sing.), nolīte (pl.) (noli, императив от глагола nolle не желать — букв.: не желай!; nolīte — букв.: не желайте!) и инфинитив глагола:
I спряжение II спряжение Sing. noli ornāre! не украшай! noli docēre! не учи! Pl. nolīte ornāre! не украшайте! nolīte docēre! не учите! III спряжение III спряжение на -io Sing. noli tegĕre! не покрывай! noli capĕre! не бери! Pl. nolīte tegĕre! не покрывайте! nolīte capĕre! не берите! IV спряжение Sing. noli audīre! не слушай! Pl. nolīte audīre! не слушайте!
ПРЕФИКСАЦИЯ КАК ОДИН ИЗ СПОСОБОВ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ
Префиксы имеют следующие значения:
* Префиксы dis- (di-) и re- (red-) с предлогами не соотносятся.
a- (ab-) — удаление ad- — приближение con- — совместность действия de- — отделение, движение сверху вниз dis- (di-)* — разделение e- (ex-) — движение изнутри in- — движение вовнутрь или на поверхность prae- — положение впереди pro- — движение вперед re- (red-)* — движение назад или повторяемость действия trans- (tra-) — движение за какой-то предел, через что-л.
Примеры глагольной префиксации:
dūco, duxi, ductum, ducĕre (3) вести
abdūco, duxi, ductum 3 уводить
addūco, duxi, ductum 3 приводить
condūco, duxi, ductum 3 сводить, собирать
dedūco, duxi, ductum 3 отводить, уводить; сводить вниз
didūco, duxi, ductum 3 разводить
edūco, duxi, ductum 3 выводить
indūco, duxi, ductum 3 вводить; наводить
prodūco, duxi, ductum 3 выводить вперед
redūco, duxi, ductum 3 вести назад, отводить
tradūco, duxi, ductum 3 переводить
pono, posui, posĭtum, ponĕre (3) класть, ставить, помещать
appōno (ad+pōno), posui, posĭtum 3 прикладывать, приставлять
compōno, posui, posĭtum 3 складывать вместе, составлять
depōno, posui, posĭtum 3 откладывать
dispōno, posui, posĭtum 3 располагать, размещать
expōno, posui, posĭtum 3 выкладывать, выставлять
impōno, posui, posĭtum 3 вкладывать, помещать
praepōno, posui, posĭtum 3 класть, ставить впереди; предпочитать
propōno, posui, posĭtum 3 класть вперед; предлагать
repōno, posui, posĭtum 3 откладывать, класть назад
transpōno, posui, posĭtum 3 перекладывать, перемещать
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Конечные гласные префиксов ad-, con-, in- перед следующим согласным ассимилируются:
cedo иду — accēdo (< ad+cēdo) подхожу2. Если в слове гласный первого слога краткий, то в префиксальной форме, когда слог становится срединным, этот гласный редуцируется:
pono кладу — impōno (< in+pōno) вкладываю
pono кладу — compōno (< con+pōno) складываю
а) в срединном открытом слоге в ĭ: căpio беру— concĭpio (< con+căpio) собираю
б) в срединном закрытом слоге в ĕ: conceptum (< con+căptum), супин от глагола concipio, concēpi, conceptum 3.
Примеры именной префиксации:
a-, ab-
avus, i m дед — abăvus, i m прапрадедcon-
surdus, a, um глухой; бесчувственный — absurdus, a, um неблагозвучный, неприятный; нелепый, бессмысленный
cor, cordis n сердце — concordia, ae f согласиеdis-
termĭnus, i m предел, граница — contermĭnus, a, um сопредельный, смежный, пограничный
cor, cordis n сердце — discordia, ae f раздорpro-
sonus, i m звук — dissŏnus, a, um несозвучный, неблагозвучный
avus, i m дед — proăvus, i m предокprae-**
judicium, ii n суд; суждение — praejudicium, ii n предварительное решение, суждение; предосуждениеin- в качестве именного префикса имеет отрицательное значение
matūrus, a, um спелый; зрелый — praematūrus, a, um преждевременный
amicus, i m друг — inimīcus, i m недруг
justus, a, um справедливый — injustus, a, um несправедливый
** Prae- и per- в роли префикса прилагательного усиливают качество предмета: clarus,a,um светлый, знаменитый — praeclārus,a,um очень светлый, весьма знаменитый; multus,a,um многочисленный— permultus,a,um весьма многочисленный
Латинские префиксы в большинстве случаев имеют очень четкое значение, почти не допускающее полисемии (многозначности). Этим объясняется широкое употребление префиксов для образования новых слов в латинском языке. Латинские префиксы нередко используются в современных языках при создании научной и технической терминологии. Например: репродуктор, конференция, корреляция, ретрансляция и т.п.
ГЛАГОЛЫ СЛОЖНЫЕ С ESSE
absum, afui, —, abesse отсутствовать; отстоятьГлаголы сложные с esse спрягаются как простой глагол esse. Ударение ставится по общим правилам латинского языка и потому может падать и на префикс.
adsum, affui, —, adesse присутствовать; помогать
desum, defui, —, deesse недоставать, не хватать
intersum, interfui, —, interesse (+dat.) находиться среди чего-л., учавствовать в чем-л.
obsum, obfui, —, obesse (+dat.) вредить
praesum, praefui, —, praeesse (+dat.) быть впереди, стоять во главе кого-л., чего-л.
prosum, profui, —, prodesse помогать, быть полезным
supersum, superfui, —, superesse быть, оставаться в живых, в целости
Praesens indicativi
absum, afui, —, abesse отсутствовать
Лицо | Singularis | Pluralis |
1. | ab-sum я отсутствую | ab-sŭmus мы отсутствуем |
2. | ab-es ты отсутствуешь | ab-estis вы отсутствуете |
3. | ab-est он отсутствует | ab-sunt они отсутствуют |
prosum, profui, —, prodesse помогать
Лицо | Singularis | Pluralis |
1. | pro-sum я помогаю | pro-sŭmus мы помогаем |
2. | prod-es ты помогаешь | prod-estis вы помогаете |
3. | prod-est он помогает | pro-sunt они помогают |
Префикс pro- сохраняется перед формами глагола esse, начинающимися с согласного, и принимает вид prod- перед формами, начинающимися с гласного.
Глагол possum, potui, —, posse мочь в praes. ind. есть результат сложения форм глагола esse с корнем прилагательного pot-is могущественный (pot-sum > possum). Перед формами глагола esse, начинающимися с s- (sum, sumus, sunt), первая часть сложения в результате ассимиляции давала pos-, перед формами же, начинающимися на e- (es, est, estis), первая часть сложения оставалась без изменения: pot-.
Лицо | Singularis | Pluralis |
1. | pos-sum я могу | pos-sŭmus мы можем |
2. | pot-es ты можешь | pot-estis вы можете |
3. | pot-est он может | pos-sunt они могут |
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
adsum, affui, —, adesse присутствовать; помогать
amīcus, i m друг
clarus,a,um ясный, светлый; знаменитый
discipŭlus, i m ученик
forum, i n площадь; рынок
latus,a,um широкий
liber, bri m книга
magister, tri m учитель
monstro 1 показывать
niger,nigra,nigrum черный
oppĭdum, i n город
optĭme очень хорошо, прекрасно
possum, potui, —, posse мочь, быть в состоянии
primus,a,um первый
publĭcus,a,um общественный
pulcher,chra,chrum красивый, прекрасный
respondeo, ndi, nsum 2 отвечать
salūto 1 приветствовать
salve! salvēte! здравствуй! здравствуйте!
schola, ae f школа
studium, ii n старание, усердие; занятие
varius,a,um пестрый; разный, разнообразный, различный
vester,vestra,vestrum ваш
via, ae f дорога, улица
video, vidi, visum 2 видеть