Урок 7. ACC. CUM INFINITIVO; PRONOMINA DEMONSTRATIVA; ABL. CAUSAE; ABL. TEMPORIS
ACCUSATĪVUS CUM INFINITIVO
(продолжение, начало в
уроке 3)
ИНФИНИТИВЫЭтой цели служат инфинитивы настоящего времени (infinitivus praesentis), прошедшего времени (infinitīvus perfecti) и будущего времени (infinitivus futūri).
В каждом из этих времен инфинитивы имеют особые формы активного и пассивного залогов.
Таким образом, в латинском языке существует шесть инфинитивов:
1. Infinitivus praesentis actīvi: ornāre, docēre, tegĕre, capĕre, audīre (см. урок 1);
2. Infinitivus praesentis passīvi: ornāri, docēri, tegi, capi, audīri (см. урок 6);
3. Infinitivus perfecti actīvi — форма синтетическая. Этот инфинитив у всех глаголов образуется путем присоединения к основе перфекта окончания -isse: ornav-isse, docu-isse, tex-isse, cep-isse, audiv-isse.
Infinitivus perfecti глагола esse — fu-isse.
4. Infinitivus perfecti passīvi — форма аналитическая. Этот инфинитив представляет собой сочетание participium perfecti passīvi и infinitivus praesentis глагола esse: ornatus,a,um esse; doctus,a,um esse; tectus,a,um esse; captus,a,um esse; auditus,a,um esse
5. Infinitivus futūri actīvi — тоже форма аналитическая, состоящая из сочетания participium futūri actīvi (причастие будущего времени действительного залога) и infinitīvus praesentis глагола esse.
Participium futuri activi образуется путем присоединения к основе супина формантов -ūrŭs, -ūră, -ūrŭm, имеет значение цели или намерения и склоняется как прилагательное I—II склонения: ornatūrus,а,um намеревающийся украшать.
Infinitivus futuri activi: ornatūrus,a,um esse; doctūrus,a,um esse; tectūrus,a,um esse; captūrus,a,um esse; auditūrus,a,um esse.
Infinitivus futuri глагола esse — futūrus,a,um esse или fore(!)
6. Infinitivus futuri passivi — также форма аналитическая, в ее состав входит супин и форма iri: ornātum iri; doctum iri; tectum iri; captum iri; auditum iri
Инфинитивы перфекта по большей части, а инфинитивы будущего времени исключительно употребляются в инфинитивных оборотах, где они переводятся личными формами. (Вне инфинитивных оборотов их переводить не следует)
|
Латинские инфинитивы выражают время не абсолютно, а относительно: инфинитив настоящего времени употребляется для выражения действия, одновременного с действием управляющего глагола, инфинитив перфекта — действия предшествующего и инфинитив будущего времени — действия предстоящего:
Scio discipŭlum in scholam venīre. Я знаю, что ученик приходит в школу.Очень важно заметить, что в составных инфинитивах склоняемая часть (participium perfecti passivi, participium futuri activi) согласуется с винительным падежом оборота accusatīvus cum infinitīvo в роде, числе и падеже. См. в наших примерах: scio discipŭlum (м.р.) ventūrum esse; scio discipŭlum exspectātum esse.
Scio discipŭlum in scholam venisse. Я знаю, что ученик пришел в школу.
Scio discipŭlum in scholam ventūrum esse. Я знаю, что ученик придет в школу.
Scio discipŭlum ab amīcis exspectāri. Я знаю, что ученика ожидают друзья. (букв.: ученик ожидается друзьями).
Scio discipŭlum ab amīcis exspectātum esse. Я знаю, что ученика ожидали друзья.
Scio discipŭlum ab amīcis exspectātum iri. Я знаю, что ученика будут ждать друзья.
Или во мн. числе:
Scio discipŭlos ab amīcis exspectātos esse. Я знаю, что учеников ожидали друзья (= ученики ожидались друзьями).Но:
Scio discipŭlos in scholam ventūros esse. Я знаю, что ученики придут в школу.
Scio discipŭlos ab amīcis exspectātum* iri. Я знаю, что друзья будут ждать учеников (= ученики будут ожидаться друзьями).
* Супин (exspectātum), входящий в состав inf. fut. pass., как известно, форма неизменяемая и потому не согласуется с вин. падежом существительного (discipŭlos).
PRONOMĬNA DEMONSTRATĪVA
(УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ)
is, eă, id этот, эта, это; тот, та, тоВсе эти указательные местоимения употребляются и в значении недостающего в латинском языке личного местоимения 3-го лица. Ср. в русском языке личное местоимение он, она, оно, восходящее к указательному местоимению оный, ая, ое.
ille, illa, illud тот, та, то
iste, ista, istud этот, эта, это; тот, та, то
В склонении все указательные местоимения имеют следующие особенности:
1. в gen. sing. во всех трех родах они оканчиваются на -īus;Это особенности так называемого местоименного склонения.
2. в dat. sing. во всех трех родах они оканчиваются на -ī.
N.B. ī Долгое!
Самое употребительное из указательных местоимений is, ea, id. В его склонении наблюдается чередование основ e/i.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 ejus произносится как ['эйюс]. 2 ei произносится в два слога ['эи]. |
Подобным же образом склоняется местоимение iste, istă, istud и указательно-определительное местоимение ipse, ipsa, ipsum сам, самый.
Эту же особенность местоименного склонения имеет группа так называемых местоименных прилагательных:
unus,а,um один (по счету)Они называются местоименными потому, что в gen. sing. во всех трех родах оканчиваются на -īus (напр., totīus), а в dat. sing. на -ī (напр., totī); прилагательными они названы потому, что в остальных падежах имеют такие же окончания, как и прилагательные, хотя по значению в эту группу входят местоимения и числительные.
solus,а,um один, единственный
totus,а,um весь, целый
ullus,а,um какой-либо, какой-нибудь
nullus,а,um никакой
alter,era,erum другой (из двух)
alius,а,ud (gen. alterius) другой (из многих)
neuter,tra,trum ни тот, ни другой
uter,utra,utrum который (из двух)
uterque,utraque,utrumque и тот и другой
ABLATIVUS CAUSAE
fatō profŭgus — беглец по воле рока, гонимый судьбой
misericordiā movēri — быть движимым состраданием
ABLATIVUS TEMPŎRIS
Kalendis Januariis — в январские календы (т. е. 1-го января).
Слова, имеющие значение обстоятельства, при котором произошло событие или действие (война, мир, рассвет и т. п.), ставятся в аблативе без предлога или с предлогом in: bello и in bello — во время войны.
Если эти слова имеют при себе определение, то, как правило, предлог не употребляется:
ео bello — во время этой войны
bello Punĭco secūndo — во вторую Пуническую войну
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
condo, condĭdi, condĭtum 3 основывать
consilium, ii n план, решение; мысль
deleo, delēvi, delētum 2 уничтожать, разрушать
deus, dei m (pl. dei или di) бог; dea, ae f богиня
egregius,a,um выдающийся
fatum, i n рок, судьба
formōsus,a,um красивый
gratia, ae f благосклонность; благодарность; gratias agĕre (+dat.) благодарить (кого-л.)
lacrĭma, ae f слеза
multum много, очень
nam ведь, потому что, ибо novus,a,um новый
officium, ii n долг, обязанность; услуга
ora, ae f берег, побережье
potentia, ae f мощь, сила
superbus,a,um гордый, высокомерный
trado, tradĭdi, tradĭtum 3 передавать; рассказывать