Урок 25. Упражнения

ТЕКСТ

I.

1. Caecilius Metellus Macedonĭcus, cum omnia proprio et subĭto consilio agĕret, amīco cuīdam, quid actūrus esset, interroganti: «Tunĭcam, —inquit, — meam exurĕrem, si eam consilium meum scire existimārem».
2. Romŭlus rex dicebātur ad cenam vocātus, ibi non multum bibisse, quia postridie negotium habēret. Convīvae ei dixērunt: «Romŭle, si istud omnes homĭnes faciant, vinum vilius sit». His Romŭlus respondit: «Immo vero carum, si, quantum quisque volet, bibat: nam ego bibi, quantum volui».
3. Cum Alexander Darīi condiciōnes repudiavisset, Parmenio: «Ego, — inquit,— si Alexander essem, pacis condiciōnes accipĕrem». Cui ille: «Ego quoque accipĕrem, si Parmenio essem».

Примечание к тексту:
1. Caecilius Metellus Macedonĭcus — Цецилий Метелл Македонский (римский полководец, завоеватель Македонии, II в. до н.э.); proprio et subĭto consilio agĕreделать (поступать) по-своему и неожиданно.

 
II.

1. Si tacuisses, philosŏphus mansisses. 2. Si natūram sequēmur ducem, nunquam aberrabĭmus. 3. Si quis quaesivĕrit ex sapiente, stellārum numĕrus par an impar sit, nescīre se dicat. (Cicĕro) 4. Dies me deficiat, si omnia, quae vidĕrim, tibi enarrāre velim. 5. Poēta nascĭtur, non fit. 6. Cito scribendo non fit, ut bene scribātur, bene scribendo fit, ut cito. 7. Stoĭci omnia fato fiĕri dicunt. 7. Nihil est tam incredibĭle, quod dicendo non fiat probabĭle. 8. Fiat justitia, ruat caelum.
9. Lenior et melior fis accedente senecta. (Horatius)
10.
 
Si fortuna volet, fies de rhetŏre consul.
Si volet haec eadem, fies de consule rhetor. (Juvenŭlis)
 
11. Nil igitur fieri de nilo posse fatendum (e)st. (Lucretius)

ЗАДАНИЕ

1. Определите типы условных периодов в текстах. Объясните употребление времен конъюнктива.
2. К каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:
 
экспроприация, агент, негоциант, кондиция, паритет, юстиция, фатальный, перманентный, профессор.
3. Определите формы:
 
agĕret, actūrus esset, exurĕrem, faciant, sit, volet, volui, repudiavisset, esset, accipĕrem, mansisses.
4. Перебедите с русского языка на латинский:
 
1. Я знаю, что это происходит, но не понимаю, почему это происходит. 2. Чем (quo) богаче он становился, тем (ео) сильнее (magis) разгоралась (exardesco 3) в нем жадность. 3. Если бы я услышал, что твой брат болен, я сообщил бы тебе. 4. Если ты услышишь что-нибудь новое (aliquid novi), напиши мне. 5. Греки не взяли бы Трою, если бы не ввели в город деревянного коня. 6. Я бы никогда не поверил этому, если бы не видел собственными глазами.