Урок 23. Упражнения

ТЕКСТ

I. DISCIPLĪNA DRUĬDUM

Disciplīna druĭdum in Britannia reperta atque inde in Galliam translāta esse existimātur, et illi, qui diligentius eam rem cognoscĕre volunt, plerumque illo discendi causā proficiscuntur. Ităque multi juvĕnes in disciplīnam et suā spontĕ conveniunt et a parentĭbus propinquisque mittuntur. Magnum numĕrum versuum discipŭli druĭdum ediscĕre dicuntur (ităque nonnulli annos vicēnos in disciplīna permănent). Neque fas esse existĭmant eă littĕris mandāre, cum in relĭquis fere rationĭbus Graecis littĕris utantur. Id mihi duābus de causis druĭdes instituisse videntur: nam neque volunt in vulgum disciplīnam efferri neque volunt eos, qui discunt, littĕris confīsos minus memoriae studēre, quod fere plerisque accĭdit, ut praesidio litterārum diligentiam in perdiscendo atque memoriam remittant.
Imprīmis volunt persuadēre non interīre anĭmos, sed ab aliis post mortem transīre ad alios atque hōc maxīme ad virtūtem excitāri putant metū mortis neglectō. Multa praeterea de siderĭbus atque eōrum motū, de mundi ac terrārum magnitudĭne, de rerum natūra, de deōrum immortalium vi ac potestāte dispŭtant et juventūti tradunt.
(По Цезарю, De bello Gallĭco, VI, 14)

Примечания к тексту:
illō — туда, memoriae studēre — стараться запомнить, remittĕre — (зд.) ослаблять, hōc (abl. causae) — благодаря этому, de rerum natūra — о природе всего сущего.

 
II.

1. Volens nolens. 2. Nolo ego metui, malo amāri. 3. Vivĭmus non ut volŭmus, sed ut possŭmus. 4. Quod voles gratum esse, rarum effĭce. 5. Multa eveniunt homĭni, quae vult, quaenonvult. 6. Dic mihi, utrum malis nunquam nasci, an nasci moritūrus? 7. Aliēna vitiă reprehendi quisque mavult, quam suă. 8. Si vis felix esse, esto. 9. Si vis amāri, ama.
10. Stultum facit fortuna, quem vult perdĕre.
11. Quō nunc is? — Eo rus. — I! 12. Sic transit gloria mundi. 13. Factum abiit, monumenta manent. 14. Omnia mutāntur, nihil intĕrit. 15. Pereant, qui ante nos nostra dixērunt.
16.
... at caelum certe patet: ibimus illac;
Omnia possideat, non possidet aĕra Minos. (Ovidius)
 
17.
Quisquis amat, valeat, pereat, qui nescit amare;
Bis tanto pereat, quisquis amare vetat. (Epigrammăta Latĭna)
 
18.
Nec, quae praeteriit, iterum revocabitur unda,
Nec, quae praeteriit, hora redire potest. (Ovidius)

Примечания к тексту:
8. esto! — imperatĭvus futūri от глагола esse 16. Слова Дедала из поэмы Овидия «Метаморфозы» (См. урок 16 «Daedălus et Icărus»).
 

ЗАДАНИЕ

1. Определите формы:
noluĕrit, voluisset, velim, ite, praeteriērunt, peristi, transeundus, nolebāmus, maluit, ibo, intereas, noluĕrant, transistis, it, eunt, perīret, adeam.
2. Определите в тексте «Disciplīna druĭdum» все конструкции acc. cum. inf. и nom. cum inf. Назовите инфинитивы этих конструкций.
3. Ответьте на вопросы:
1. Ubi disciplīna druĭdum reperta esse existimabātur? 2. Quam ob rem juvĕnes Gallōrum in Britanniam proficiscebāntur? 3. Quid discipŭlis druĭdum agendum apud eos fuit? 4. Quam ob rem druĭdes disciplīnam suam littĕris mandāre nolēbant? 5. Quid druĭdes dis-cipŭlis suis persuadēre volēbant?
4. Определите к каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:
трансляция, рациональный, литература, волюнтаризм, вульгарный, мемориальный, ремиссия.
5. Переведите с русского языка на латинский;
1. Говорят, что ученики друидов заучивали наизусть много ( = многие) стихов. 2. Друиды не хотели записывать (littĕris mandāre) свое учение. 3. Цезарь рассказывает, что друиды не хотели распространять в народе (in vulgum efferre) свое учение. 4. Говорят, что учениками друидов заучивалось много стихов наизусть. 5. Цезарь пишет, что учение друидов было перенесено из Британии в Галлию. 6. Ученики друидов старались (opĕram dare) заучивать много стихов наизусть. 7. Известно, что друиды пользовались греческим алфавитом ( = буквами). 8. Катон предпочитал быть, а не казаться, порядочным (bonus). 9. Они меня спросили, куда я иду.