Урок 20. Perf. conj. act. и pass. Употребление времен конъюнктива в независимых предложениях.
PERFECTUM CONJUNCTĪVI ACTĪVI И PASSĪVI
Глаголы всех спряжений образуют perfectum conjunctīvi actīvi путем присоединения к основе перфекта формантов
|
|
Perfectum conjunctīvi passīvi — форма аналитическая, состоящая из participium perfecti passivi и praesens conjunctīvi глагола esse:
|
При сравнении форм praesens conjunctivi act. и pass. с формами futurum I act. и pass. глаголов III и IV спряжений и perfectum conjunctivi act. с формами futurum II act. I — IV спряжений обращает на себя внимание совпадение ряда форм будущего времени и конъюнктива. Это объясняется тем, что будущее время в латинском языке, как и в других индоевропейских языках, образовалось поздно, уже в письменную эпоху языка.
Первоначально на ранней стадии развития мышления идея будущего времени и идея конъюнктива не были расчленены, и в языке формально не различались конъюнктив «я хотел бы сделать, я сделал бы» и будущее время «я буду делать». И то и другое представлялось нереальным по отношению к настоящему.
С развитием мышления появилась необходимость дифференцировать в языке нюансы значений конъюнктива и будущего времени, и тогда в латинском языке при образовании форм будущего времени были использованы суффиксы конъюнктива
УПОТРЕБЛЕНИЕ ВРЕМЕН КОНЪЮНКТИВА В НЕЗАВИСИМЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
1. Praesens conjunctīvi в форме 1-го лица мн. числа употребляется для выражения побуждения, призыва к действию и называется conjunctīvus (ad)hortatīvus (от глагола (ad)hortor 1 побуждать).
На русский язык conjunctīvus adhortatīvus переводится формой будущего времени или формой давайте с инфинитивом:2. Praesens conjunctīvi в форме 2-го и 3-го лица ед. и мн. числа может выражать приказание и называется conjunctīvus imperatīvus. Отрицание ne.
Gaudeāmus! Будем радоваться! Давайте радоваться!
Cantēmus, amici! Споем, друзья! Будем петь, друзья!
Ne impossibilia optēmus! Не будем желать невозможного!
На русский язык conjunctīvus imperatīvus переводится сослагательным наклонением, повелительным наклонением или сочетанием побудительных частиц пусть, да с настоящим или будущим временем:3. Praesens или perfectum conjunctīvi (без существенного различия) в форме 2-го лица ед. и мн. числа с отрицанием ne наряду с императивом в отрицательной форме выражает запрещение и называется conjunctīvus prohibitīvus.
Venias! Приходи! Пришел бы ты!
Veniat! Пусть он придет! Да придет он!
Ne veniat! Пусть он не приходит!
4. Praesens conjunctīvi по отношению к настоящему и imperfectum conjunctīvi по отношению к прошлому, выражающий сомнение, колебание, размышление, называется conjunctīvus dubitatīvus. Отрицание non.
Ne venias (praes. con)
Ne venĕris (perf. con.)} He приходи!
В русском языке conjunctīvus dubitatīvus передается инфинитивом или сочетанием слова было с инфинитивом:5. Praesens conjunctīvi по отношению к настоящему и perfectum conjunctīvi по отношению к прошлому, выражающий допущение, уступление, называется conjunctĭvus concessīvus. Отрицание ne.
Quid dicam? Quid non dicam? Что мне говорить? Чего не говорить?
Quid dicĕrem? Что мне было сказать?
Conjunctĭvus concessīvus может уточняться словами licet и ut в значении пусть, хотя.6. Praesens или perfectum conjunctīvi, употребляющийся для выражения возможности или предположения, называется соnjunctīvus potentiālis. Отрицание non.
На русский язык conjunctĭvus concessīvus переводится сочетанием частицы пусть с настоящим или прошедшим временем:
Omnia possideat, non possĭdet aĕra Minos. Пусть (хотя)Минос владеет всем, но он не владеет воздухом.
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. Пусть не хватает сил, однако похвально (уже само) желание.
На русский язык conjunctīvus potentiālis обычно переводится сочетанием форм модального глагола мочь с инфинитивом или будущим временем с добавлением модального слова пожалуй:7. Для выражения желания (или сожаления — о прошлом) употребляются praesens conjunctīvi если желание относится к будущему; imperfectum conjunctīvi, если желание относится к моменту речи, то есть к настоящему; plusquamperfectum conjunctīvi, если говорящий высказывает сожаление о прошлом. Такой конъюнктив называется conjunctīvus optatīvus (от глагола opto 1 желать). Отрицание ne.
О stultum homĭnem, dixerit (dicat) alĭquis. О, глупый человек, пожалуй, скажет (мог бы, может сказать) кто-нибудь.
Наес non dixĕrim! Я бы этого не сказал!
Эти формы конъюнктива могут усиливаться восклицанием utĭnam — о если бы. На русский язык конъюнктив в таком значении переводится сослагательным наклонением или сочетанием побудительных частиц пусть, да с настоящим или будущим временем:
Vivat, crescat, floreat! Да здравствует, да растет, да процветает!
Utĭnam veniat! Если бы он пришел! (о будущем).
Utĭnam venīret! Если бы он пришел! (о настоящем).
Utĭnam venisset! Если бы он пришел! (о прошлом).
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
aestĭmo 1 оценивать; считать
centum сто
civĭtas, tātis f община; государство
confirmo 1 укреплять; подтверждать, утверждать
dubĭto 1 сомневаться, колебаться
eloquentia, ae f красноречие
(h)arēna, ae f песок
laudo 1 хвалить
lux, lucis f свет
lĕvis, e легкий, нетяжелый
mille (pl. milia, gen. milium) тысяча
nemo никто
nox, noctis f ночь
occĭdo, cĭdi, cāsum 3 падать; погибать; заходить (о светилах)
os, ossis n кость
perfĭcio, fēci, fectum 3 доводить до конца, заканчивать, совершать
perpetuus, a, um непрерывный, постоянный
prosum, profui, —, prodesse быть полезным, помогать
redeo, redii, redĭtum, redīre возвращаться
rumor, ōris m слух, молва, разговоры
ruo, rui, rutum 3 рушиться, падать
sevērus, a, um суровый, строгий
tango, tetĭgi, tactum 3 касаться
tempto 1 испытывать, пробовать, пытаться