Андрей Борцов (Warrax)
Русский характер, часть I
Душа расы обладает известным количеством общих психологических особенностей, столь же прочных, как анатомические признаки. Как и эти последние, психологические особенности воспроизводятся наследственностью с правильностью и постоянством. Густав Лебон, "Психология народов и масс" |
Представьте себе реакцию среднестатистических окружающих, если вы во всеуслышанье заявите, к примеру, что украинцы жадны по натуре, что у молдаван, образно говоря, руки растут не из того места (сами молдаване подобные анекдоты рассказывают про гагаузов), а уроженцы Средней Азии не блещут интеллектом. А если уж вы посмеете заявить, что нет более изворотливых, бессовестных и наглых финансистов и торгашей, чем евреи (даже если приведете цитаты из их собственных книг "о том, как надо себя вести"), то вообще немедленно угодите в категорию "зоологических антисемитов" и "русских фашистов".
При этом вы совершенно спокойно можете заявлять – хоть по ТВ на всю страну – что национальной чертой русских является лень и пьянство, и вас не только не пристыдят, но будут аплодировать (а, возможно, и заплатят небольшой гонорар). Противники "русских фашистов" – гм, антирусские антифашисты? – мыслят так, что Оруэлл обзавидуется. Преступность не имеет национальности, а вот лень и пьянство – имеют, причем именно русскую. Поражаешься – и как эти тунеядцы и алкоголики создали сверхдержаву размером в шестую часть всей суши, а в XX веке выдерживали конкуренцию практически со всем "цивилизованным" (т.е. работящим и трезвым) миром? Да и потерпели поражение вовсе не в честной войне, а вследствие разложения небольшого в количественном соотношении социального слоя – изнутри, повторив судьбу Спарты.
Против русских ведется тотальная война. Ведутся отдельные боевые действия (та же Чечня), но куда сильнее влияет на обстановку прозападное лобби в правительстве (но это – другая история), а также информационный прессинг. Русским пытаются внушить, что они должны лишь каяться и подчиняться, что на большее, чем никчемные отработанные винтики "тоталитарной машины", они не тянут. Во всех видах СМИ сообщения, которые могли бы освещаться со стороны "охаять русских", раздуваются; сообщений, подаваемых в свете гордости за русский народ – я как-то не припоминаю. Учитывая, кому принадлежат СМИ, я не удивлен.
Информационному вторжению надо противостоять; но иногда попытки сделать это получаются не менее однобокими, вместо выливания ушата помоев идут заявления о "белости и пушистости" либо "без страха и упрека". Понятно, что такая "контрпропаганда" своей цели не достигает.
Любой народ имеет свои достоинства и свои недостатки; дело лишь в их пропорциях, при этом существуют различные взгляды на то, к какой категории относить ту или иную черту. С моей точки зрения, следует честно признать – да, недостатки у русских имеются. И по отдельности, и у народа в целом. Но имеются и достоинства, и для русского человека достоинств куда больше, иначе русским он не является – какой смысл декларировать свою принадлежность к нации, черты которой в целом не одобряешь?
Заратустриальное (Н. Холмогорова)
Проходя по базарной площади, увидел Заратустра оратора, говорящего к народу, и остановился послушать его речи. И вот что услышал он:
– Горе тебе, народ мой – с самого рождения ты окружен врагами. Со всех сторон нападают они и теснят тебя: что можешь ты сделать против такого множества?
Горе тебе, народ мой – с юности твоей проникла в сердце твое злая порча. Мерзки слова твои, мерзки дела твои, ибо враги приучили тебя говорить и творить мерзости.
Горе тебе, народ мой – в зрелости твоей ты превращен в раба, ты служишь утехой ложа врагов твоих, и они мучают тебя и глумятся над тобою во все дни жизни твоей. Сладко ли тебе, раб, твое рабство? Сладко ли тебе, скот, твое скотство?
Восстань же, народ мой, повергни под ногу твою всех врагов своих, и преврати их в рабов твоих, и сделай их утехой ложа твоего, и мучай их и глумись над ними во все дни жизни твоей, ибо праведна месть, и неправедно прощение.
Горько усмехнулся Заратустра и хотел пройти мимо. Но на полдороге остановился он, и поднялся на трибуну вслед за предыдущим оратором, и сделал знак, что будет говорить. Вот что сказал он:
– Благо тебе, народ мой! С самого рождения твоего лицо твое привлекает к себе иные народы. Немногие светлые души восхищаются тобой, ибо, поистине, ты этого заслуживаешь; бесчисленные серые души ненавидят и презирают тебя, ибо для серых все, что им непонятно, достойно злобы и презрения; но все они боятся тебя, ибо чувствуют в тебе силу, способную сокрушить их. Где восхищение, там и зависть; где страх, там и ненависть; благо тому, у кого много врагов, и горе тому, у кого их нет вовсе!
Благо тебе, народ мой! Говорят, нет иного народа, который бы страдал, как ты; но есть ли народ, который бы так возвысился? Все стрелы, что мечет в тебя судьба, ты принимаешь – и становишься только сильнее.
Благо тебе, народ мой! Никакие мерзости, совершаемые от твоего имени, не в силах запятнать тебя; никакие козни и уловки завистников твоих не в силах сломить тебя. Если же случится, что исчезнешь ты с лица земли – а такое может случиться, ибо безжалостен круговорот времен, и достойное всегда уязвимее недостойного – и исчезнут и книги мудрецов твоих, и песни детей твоих, и даже память имени твоего сотрется – Темной Империей, величественной и грозной, останешься ты в преданиях врагов твоих; и взоры всех юношей, не желающих ходить кривыми и окольными путями отцов своих, будут, сами того не сознавая, обращаться к тебе.
Восстань же, народ мой, и вспомни о том, кто ты есть! Воистину, праведна злоба – для того, кто слаб и унижен; воистину, праведна месть – для раба, поджигающего дом хозяина своего. Но ты не раб, о народ мой, и никогда не будешь рабом: не поджигать, но строить рожден ты, не глумиться и мстить, но повелевать и властвовать. Впрочем, кто я, чтобы указывать тебе? Лишь помни о том, кто ты, и поступай, как знаешь.
И когда закончил Заратустра, то многие разразились смехом и, гордясь своей правдивостью, говорили так: "Как бессовестно лжет этот фигляр, как бесстыдно льстит он народу своему! Тот, другой, по крайней мере говорил правду: воистину, мы рабы и скоты, и служим всем, кто пожелает, утехой ложа их, и такими останемся до скончания веков".
И отвечал Заратустра: "Вы не знаете ничего, кроме правды и лжи, и оттого ложь в устах ваших звучит правдой, а правда в устах ваших становится отравленным кинжалом. Не к вам говорил я, а к народу своему, и он знает, о чем я говорил к нему: ибо ведомы ему две бездны и граница между ними, подобная лезвию меча – граница между ТЕМ, ЧТО ЕСТЬ и ТЕМ, ЧТО ДОЛЖНО БЫТЬ. Благо тому, кто умеет в речах своих проходить по лезвию меча".
Отмечу, что важно не только говорить, но и понимать. В частности, стандартную подмену "русского народа" на "русскоязычное население". За рубежом ещё со времен СССР любой приехавший из Союза считался русским. Вплоть до "русской мафии" известной национальности. Срабатывало стандартное смешение понятий гражданства и национальности (есть даже устойчивое словосочетание "американская нация" – нация, состоящая из представителей разных рас!). Такую подтасовку можно назвать необоснованным расширением по культуре. Вторым стандартным видом является расширение толкования по крови – если кто русский по происхождению, то всё, он полноценный русский. А что, "маугли", выкормленные животными (известно несколько случаев) – они тоже имеют национальность? Для того, чтобы обоснованно говорить о принадлежности какого-либо индивида к определенной национальности, необходимо учитывать оба фактора: генетику и культуру, причем последняя должна влиять с рождения. Подавляющее большинство бессознательных паттернов поведения, понимание "что хорошо, что плохо" и т.д. усваивается в возрасте до пяти лет.
Современный мир пытается нивелировать национальные различия, создать общество из "универсальных потребителей", общечеловеков. О национальной принадлежности "диванного овоща перед телевизором" говорить не приходится.
Конечно, нельзя сводить нацию к одному эталонному экземпляру, и даже в обывателях проявляются национальные черты, но они приглушены и полноценно проявляются лишь в экстремальной ситуации (общеизвестный пример – Великая Отечественная война). С другой стороны, есть вполне международный термин white trash – и вот у этой категории зачастую действительно нет национальности. Впрочем, о феномене обывательщины поговорим в отдельной статье, здесь достаточно краткого пояснения.
Важно то, что быть русским (немцем, евреем, американцем) можно более и менее. То есть нет какой-либо распознаваемой всеми границы, позволяющей сказать: "до сих пор немец, а если ещё раз свет забудет выключить, то баск". Такая граница условно есть, но для каждого стороннего наблюдателя она своя. Важна не только декларация своей национальности, но и степень соответствия национальному характеру таковой. Очевидно, что 100% соответствия быть не может – просто в силу того, что само определение национального характера базируется на статистике и весьма вольных условностях. Однако значительная степень несоответствия может уверенно распознаваться достаточным количеством сторонних наблюдателей и служить основанием для квалификации того или иного человека как "типичного русского".
При этом анализируется (далеко не всегда сознательно) вовсе не некий "список соответствий", а система в целом. Психика холистична, а не состоит из независимых "кирпичиков"; то, что можно назвать "национальной составляющей" психики, расположено по всем "слоям" психики, включая личное и коллективное бессознательное.
"Принимая гипотезу о коллективном бессознательном, логично будет предположить, что такие большие социальные структуры, как нация, этнос, страна – имеют специфические признаки в рамках этой гипотезы. Имеется в виду наличие устойчивой картины специфических проявлений архетипов на рассматриваемом уровне; именно устойчивое сочетанное проявление, т.е. некая структура, которая возникает вследствие внутренних связей в моделях нации, этноса, страны. Эти связи проистекают из генетики и воспитания и лежат в области языка, культуры (религия, ритуалы, быт, мифы), социальных отношений, иерархических структур власти и пр. и пр." – Е. Бочкова, А. Борцов, "Христианство на Руси с точки зрения соционики", М., "Доброе слово", 2004
Упрощённо национального характера можно представить как "взгляд на вещи". То есть: существуют русский взгляд на вещи, американский, французский и прочие (что, кстати, говоря, отражено во многих анекдотах). Который из взглядов более правилен – неизвестно и не может быть известно как минимум до чёткого определения "для чего более правилен". Важно, что "общечеловеческого" взгляда на вещи, признаваемого всеми, не существует. В идеологических целях за него могут выдаваться как взгляды на вещи отдельных наций, так и любые произвольные комбинации взглядов. По смыслу же "общечеловеческое" значит "общее для всех биологически людей", то есть – попросту "животное", соответствие своей биологической принадлежности к виду homo sapiens. Никакой "культурной" составляющей в "общечеловеческом" нет и быть не может, одна этология.
Перейдем, наконец, к осуждению русского характера непосредственно; логично начать с типичных мнений, продвигаемых как корректные. Цитирую В.Шлахтера:
"Как вы думаете, в чем основная причина поражения России в Чеченской войне? Конечно, их много можно назвать, этих причин – политические, экономические, социальные, ещё какие-то другие. Но я назову одну-единственную причину, которой вполне достаточно. В России человеку почти что с пеленок начинают внушать: ты – никто, ты – ничто, в лучшем случае ты – лишь винтик машины, а в худшем – просто пустое место. А чего стоят наши пословицы, вроде "Не в свои сани не садись", "Всяк сверчок знай свой шесток" и т.д. и т.п.! Убежден, что у чеченского народа подобных пословиц нет и быть не может. На Кавказе чуть ли не с колыбели мальчику внушают: ты – мужчина, ты – воин, ты не можешь бояться, ты не должен плакать, пусть плачут девчонки, ты – бесстрашен, ты – непобедим… С двух-трехлетнего возраста в сознание ребенка постоянно вводятся подобные установки. А потому победить такой народ практически невозможно. Можно лишь истребить его до последнего воина. Но, пока этот воин жив, он будет сражаться."
Обратите внимание на "убежден, что нет и быть не может" без каких-либо доказательств. Очень характерно, как и подбор пословиц. Шлахтер "забывает" про такие пословицы, как "Со своей земли умри – а не сходи", "Сам погибай – а товарища выручай" и т.д. Ну и опять же – а чем объяснить, что нация трусов и ничтожеств создала и отстаивала на протяжении тысячелетия крупнейшее в мире государство? И почему чечены – "гордая нация воинов" – никакого государства не создали?
Можно встретить и ещё более наглые передергивания. Скажем, широко обошедший интернет текст "Русские. Краткая характеристика" (ссылка уже не работает). Цитирую:
"Правда России – это ложь. Русские склонны ко лжи и лицемерию. Вся жизнь в России от начала и до конца пропитана ложью и ложь воспринимается русскими как, нечто само собой, разумеющееся. Некоторые виды лжи таковой даже не считаются."
Никаких обоснований и даже иллюстраций не приводится. Мол, очевидное не требует доказательств. Я не телепат и не могу знать, что именно имел в виду автор под "некоторыми видами лжи", которая не ложь – может, рыбацкие байки? Но зато могу привести пример того, что не считается ложью в "цивилизованном обществе".
В 2004 году Организация экономического сотрудничества и развития подвела итоги тестирования школьников, проводившегося в 41 стране мира. Российские школьники по результатам математических тестов заняли только 36-е место. Эксперты указали в первую очередь на неспособность школьников решать реальные проблемы. Это тестирование позволяет оценить не то, знает ли ребенок, что дважды два четыре, а то, как он этим знанием воспользуется. Но как-то не ясно, а что это за тесты по математике с названием "проверка связи с реальностью"? С какой реальностью, и что это за проверка?
Вот одна из задач, применявшаяся в подобных исследованиях (de Lange and Verhage, 1992):
"В некой стране оборонный бюджет $30 миллионов на 1980 год. Полный бюджет – $500 миллионов. На следующий год оборонный бюджет $35 миллионов, а полный – $605 млн. Инфляция за период, покрываемый обоими бюджетами, составила 10%.
А. Вас пригласили выступить с лекцией перед обществом пацифистов. Вы намерены объяснить, что оборонный бюджет за прошедший период уменьшился. Объясните, как вы можете это сделать.
Б. Вас пригласили выступить с лекцией перед военной академией. Вы намерены объяснить, что оборонный бюджет за прошедший период увеличился. Объясните, как вы можете это сделать."
Математика, как оказывается, тут не главное – посчитать относительную и абсолютную разницу не составляет сложности. Тут именно что тренировка в не-лжи: на экзамене, который должен проверить практичность полученных знаний, от детишек требуется сообразить, как надуть и одну, и другую сторону при помощи цифирок.
Действительно, чтобы так думать – надо иметь мозги, специально заточенные совершенно особенным образом. Что же это за особенный способ думанья, свойственный прогрессивным цивилизованным людям?
У русских все просто и как-то незатейливо. Все знают, что некоторые вещи нехороши. Например, с детства известно, что врать нехорошо. Даже те, кто понимает, что успех при охлократии основан на лжи и использует это, все же понимает, что лжет. В рамках своей извращенной этики он этим может даже гордиться, но тем не менее правду и ложь он все равно отличает.
В процитированной же детской задачке предлагается совсем другой подход. "Это всего лишь задачка, это просто игра". Далее делается акцент на "ничего личного", подумаешь – две группы имбецилов, которым надо навешать лапшу на уши слегка разными способами. Интересна и позиция самого решателя задачки. Кем он себя чувствует? Очевидно, политиком, ответственным за этот самый бюджет. Понятно, что бюджет принят из неких Высших Соображений, и надо просто успокоить две группы, которые могут "зазря волноваться". Ну да, некоторая манипуляция с цифирками здесь имеет место быть. Но это же не ложь, не обман. Это делается для их же пользы – чтобы не волновались зазря.
Да, строго формально – это не ложь. Но вот то, что подобный подход включается в школьные задачи – очень показательно. Формируется образ мышления, который русскому человеку, скажем, так, не свойственен. И если взрослый человек с нормальной психикой в случае целесообразности такого подхода берет на себя ответственность за однобокую подачу информации, то воспитанный с детства на таких задачах просто не задается никакими этическими проблемами. Разумеется, каждый из тех, кого можно назвать личностью, имеет свою этику, и она вовсе не обязательно совпадает с моралью окружающего социума. Но речь идет не о "другой этической системе", а об отсутствии этики как таковой. Что однозначно приводит к тому, что гармонично психика развиться не в состоянии принципиально – не имея начальных, пусть и временных опор "что такое хорошо и что такое плохо", причем не просто декларируемых, но и поддерживаемых окружением, психика просто не может подняться – и остается ползать чем-то скользким и амебообразным.
Из того же пасквиля:
"Русские неспособны к самоанализу, к критическому осмысливанию своего собственного Я. Муки совести для них неведомы, так как нет процесса выявления и осознания в себе отвратительных качеств с целью их изжить. Русский не способен ненавидеть самого себя."
Что ж, вот вам взгляд с другой стороны на тему совести:
"В русского человека невозможно не влюбиться. В нем всегда бьется жизнь – работа души и мозга. Он не только лениво созерцает свои просторы и философствует, отдаваясь мечтам, он завоевывает эти просторы потом и кровью, он, мечтая о крыльях, – первым вырывается в космос. Он, рассуждая о чистоте веры и братстве – первым проливает свою кровь и доказывает верность слову. Но ни к кому не были так несправедливы небеса, как к русскому человеку. И сейчас на пороге ХХI века он предан всеми и испытывает такое нашествие врагов в доме своем, что неведома судьба его. Все брошено на его уничтожение! И только потому, что Русский – это Совесть. Это гениальная Совесть! Это не только Достоевский, Толстой, Чайковский, Рахманинов, Циолковский, Вернадский... Это ещё русский мужик и баба, выдюжившие тягость всех войн, в столь невероятном количестве выпавших на долю России. И Наполеона, и Гитлера остановил Русский солдат. В то время, когда под них покорно легли «цивилизованные страны». Я уже не говорю о других жертвенных подвигах русского народа, спасавших братьев по вере, трусливых и подлых союзников. Русским было стыдно бежать от врага и стыдно не выполнять обещания и договоры. Русские подавали пример героизма и верности данному слову. Русским были чужды понятия меркантильности и циничной целесообразности, ставших философией жизни для эгоистичных европейцев и американцев, исповедующих принцип "Лучше быть живым шакалом, чем мертвым львом". У русских всегда доминировала Совесть и в победах, и в поражениях. Они прощали побежденных и не унижались перед победителями. Но кому сейчас нужна Совесть?! Кому хочется, чтобы напоминали о его подлости. И Россия для всего "цивилизованного" мира является этим молчаливым напоминанием. Она мешает, как мешает совестливый человек находящемуся рядом с ним преступнику." – Р. Перин, "Психология национализма"
Кто прав – судите сами.
Очень логично в этом контексте звучит фраза "Русский не способен ненавидеть самого себя" – это, собственно, и является целью подобной пропаганды: убедить русских, что они сами себя должны ненавидеть. Так оно удобнее – смиреннее будут, да и вымрут потихоньку...
Но заниматься оправданиями в ответ на подобные сочинения смысла мало. Попытки доказать, что ты не верблюд, всегда приводят лишь к следующей серии "ладно, не одногорбый верблюд; значит, двугорбый!" или же "ладно, не верблюд, но тогда вообще осел! надо было соглашаться на лучший вариант!".
Поэтому давайте займемся сравнительным анализом и на нескольких примерах покажем, что отличие русского характера от "цивилизованного" действительно существует.
Пример первый. Нередко иностранцы спрашивают, почему русские мало улыбаются?
Действительно, для русского коммуникативного поведения характерна бытовая неулыбчивость, которая выступает как одна из наиболее ярких и национально-специфических черт русского общения (И.А.Стернин, Улыбка в русском коммуникативном поведении // Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000).
Дело в том, что улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. В американском и европейском поведении же улыбка – прежде всего сигнал вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе разговора. Задорнов называл американскую улыбку хронической, а М.Горький писал, что у американцев на лице прежде всего видишь зубы.
Улыбка в сфере сервиса на Западе и на Востоке также прежде всего выполняет функцию демонстрации вежливости. Существует китайская поговорка: "Кто не может улыбаться, тот не сможет открыть лавку". У русских же постоянная вежливая улыбка называется "дежурной" и считается признаком неискренности, скрытности
Улыбка у русских – сигнал личного расположения к человеку, выражение симпатии.
Даже в сфере обслуживания персонал при исполнении служебных обязанностей не улыбался из вежливости. Приказчики, продавцы, официанты, слуги были вежливы, предупредительны, но не улыбались "потому что положено". Вот примерьте ситуацию на себя: заказываете вы в ресторане блюдо, ожидаете официанта, и видите: он несет поднос, а на лице – улыбка. Загадочная такая...
В русском коммуникативном сознании существует императив: улыбка должна являться искренним отражением хорошего настроения и хорошего отношения. Следствием является нечеткое различие между улыбкой и смехом: на практике часто эти явления отождествляются, уподобляются одно другому.
Сюда же можно отнести различное чувство юмора: для русских характерно так называемое дружеское подтрунивание, не переходящее определенных границ – как пример можно привести творчество Н.В. Гоголя. Т.н. "фекальный юмор" русским не характерен, даже в вариациях light типа "тортом в морду". Ну не смешно, честное слово, как и смех над калекой, к примеру. Отличие обусловлено все тем же – улыбка высказывает искреннее расположение, что слабо совместимо с низкопробным издевательством.
Пример второй. Дик Уиттингтон и его кошка. Есть такой персонаж, герой английского национального фольклора. Суть его истории следующая:
Дик, круглый сирота, служил мальчиком на побегушках у лондонского купца. Не было у него за душой ни гроша и ни единого друга, кроме кота, и впереди ему тоже ничего не светило. Однажды хозяин Дика снарядил корабль в страны мавров. По обычаю, если на корабле оставалось место, слуги купца могли отдать на продажу какие-то свои вещи; если что-то удавалось продать, капитан привозил и отдавал им выручку. А у Дика совсем ничего не было – даже запасной пары штанов. Но тут же предоставляется шанс! Он взял и отдал на продажу кота.
Через год корабль возвращается. Капитан приходит в купеческий особняк и первым делом говорит: "А позовите-ка сюда того мальчишку, что кота продал!" И, на глазах потрясенного хозяина и прочих слуг, вручает Дику шкатулку, полную золота и драгоценных камней.
Оказывается, моряки заплыли в какую-то далекую страну, где не знали кошек. Местное население очень страдало от грызунов, и, увидев, как ловко кот с ними расправляется, тамошний царек заплатил за него огромные деньги.
Вот так Дик Уиттингтон разбогател. Хозяин его взял его к себе в партнеры, а когда Дик подрос, отдал за него свою дочь. Со временем Ричард Уиттингтон сделался лорд-мэром Лондона. Счастливая история о том, как бедный деревенский паренек вышел в люди и завоевал столицу, так сказать.
С точки зрения национального характера интересны два момента:
1) Дик нашел свое счастье благодаря тому, что продал за деньги своего единственного друга. И это рассматривается как однозначно положительный пример (причем история-то прежде всего детская, "педагогическая").
2) И мораль, и сама эстетика истории – абсолютно "протестантские", торгашеские, прямо по Веберу. Однако это – XIV век. Никакой пуританской этики ещё и в помине не должно быть, так что мы здесь наблюдаем специфическое качество англосаксонского менталитета.
Вы себе представляете русскую сказку с аналогичным сюжетом?
Пример третий, тоже сказочный. Кто застал по возрасту, тот помнит, что советских детей растили на хороших советских сказках. Мультфильмы учили детей не просто тому, "что такое хорошо и что такое плохо", но и тому, как надо познавать мир. Скажем, мультик "Кто сказал "Мяу"?" В.Сутеева. Щенок, разыскивая таинственное "мяу", знакомится с обитателями двора, узнает, что звери отличаются друг от друга не только звучанием. Есть такие, кто пытается ужалить, обидеть, есть и с кем дружить. К Щенкам – одно отношение, к Лохматым Псам – совсем другое. Сам щенок в процессе поисков впервые переходит со щенячьего "ав-ав!" на взрослое собачье "Р-р-р-р-р!", осознавая, что к чему в этом мире.
Казалось бы, как можно – в детской литературе – преподнести сюжет "ребенок познает мир"? Да только так – доброй притчей... Что, согласились? Значит, вы – тоже тупые русские, которые не в состоянии достигнуть полета мысли настоящего свободного литератора (художника). Вот вам другой пример детской литературы, "оттуда".
Сказка для израильских детей от В.Хольцварта и В.Арльбруха. Hазывается "Про маленького крота, который хотел знать, кто ему на голову насрал". Вот такая интрига. И замечательные иллюстрации – книжка-то детская, должна быть с картинками.
Кротик начинает расследование, предъявляя вещественное доказательство на голове, которое носит, не пытаясь отчистить, до конца книги. Знакомится с окружающими животными. И открывает для себя, что насрать на голову может практически любой.
Сколько зверей, столько и способов. Разнообразие дерьма поражает воображение. Кротик едва успевает уворачиваться, впрочем иногда его все же задевают брызги от доказывающих свою непричастность. В конце концов компетентные мухи помогают Кротику опознать виновного и справедливость торжествует – он срет на голову обидчику.
Если думаете, что это я выдумал – то см. http://www.podebrady.ru/2010/01/10/krtek/ , там и картинки есть. Причем – взятые из чешского перевода, т.е. пригодность подобных притч для развития детей (а развитие всегда идет в каком-либо направлении, ага) не вызывает сомнения не только в Израиле, но и как минимум ещё в одной "цивилизованной стране".
Опять же – вы себе представляете русскую сказку с подобным сюжетом? Я вот лично так и не смог, как ни старался...
Пример четвертый, уже не детский. Стандартным обвинением против русских является стукачество – мол, при Сталине все друг на друга доносили за политические анекдоты и дружно уезжали в ГУЛАГ на десять лет. Ай-ай, какие нехорошие русские, как они своих терпеть не могут, и вообще какие-то противные...
Но, извините, ни для кого не секрет, что на Цивилизованном Западе институт стукачества развит чрезвычайно. Только, видите ли, на Западе стукачество – это двигатель прогресса и стремление к порядку, а в России – генетическое вселенское рабство души русской. Gazeta.RU так честно и пишет:
"В конце концов, в цивилизованной Швейцарии попробуйте припарковать машину с пересечением линии соседней частной стоянки. Застучат тут же. Другое дело, что традиции здесь имеет различные истории и ещё более различные контексты. Любовь и привычка к порядку и результаты специализированного генетического отбора ленинско-сталинского периода не имеют между собой ничего общего."
Конечно-конечно, на Благословенном Западе и облака перистей, и солнце круглее, и стукачество благороднее.
Процитирую с некоторыми купюрами отрывок из рассказа о т.н. "корпоративной дисциплине":
"Зарплата, в принципе, высокая. В принципе, потому что существует разлапистая система штрафов, при неукоснительном соблюдении которой от солидного жалованья остается примерно половина. Ну, например, за минуту опоздания – доллар штрафа. Это ещё хоть не вызывает дополнительных вопросов. Далее идет [длинный список штрафов]. 30 процентов от штрафа провинившегося идет серебряным потоком к стукачу. Ну, то есть, увидел коллегу без галстука – сбегай, доложи, получи 4 с половиной доллара честного заработка. Жрет, подлец, сникерс – получи 15. ...а чтобы Иуда был белым и пушистым, весь компромат надобно сливать на специальный корпоративный ящик секретным файлом. ...два раз в день на этот ящик обязан сливать файло каждый сотрудник. Утром и вечером. ... Макс, хлебнув ещё порцию водки и запив ее, как положено, пивом, рассказал, что первые недели две он никого не закладывал. Не приходило в голову. Потом его вызвал [начальник] и спросил – что за [игнорирование корпоративной этики], неужели у нас в компании нет [нарушителей таковой], быть такого не может. Стучи, приказали Максу ... он набрался смелости и предложил четырем курящим оригинальный план. Поскольку стучать требовали со всех и на всех, а к тому же говорили, что это хорошо и правильно, то надо было только с юмором на это все посмотреть. Четыре мушкетера установили квоту в 50 баксов в месяц. С этого дня Макс точно знал, что как минимум он раз в месяц не прицепит бейджик. Или два раза придет небритым. Или три раза не оденет галстук, а на пять баксов ему пришьют ещё какую-нибудь мелочь. Чтобы разнообразить процесс, менялись по несложной схеме. Сегодня Макс стучал на Сергея, а через три дня Сергей стучал на Бориса. Борис, соответственно, на следующей неделе [указывал на нарушения] Геннадия, а уж Геннадий-то никак не мог оставить Макса в покое и вкладывал нарушителя офис-стайла по полной программе.
Смысл заключался в том, что сотрудник не выделялся из общего ряда дятлов. Тогда его оставляли в покое."
И опять стандартный вопрос – как, нормально такое поведение для русского? Вопрос о том, что представляет собой психика таких вот офисных дятлов, я опускаю.
Обратите внимание: дело даже не в том, сколько стукачей в процентном отношении в том или ином народе, а в общественной допустимости явления. В "демократических и цивилизованных" странах стукачество узаконено, является общественно приемлемым деянием. В России же во все времена стукачи презирались, поговорка "доносчику – первый кнут" имеет свое историческое обоснование.
Пример пятый, последний. Старая статья про геноцид русских в Чечне в "Известиях".
"Лидия Ивановна – председатель Форума переселенческих организаций, одной из старейших российских правозащитных организаций.
... – Вот на этом самом диване в 93-м сидели русские из Грозного. Они рассказывали, как каких-то старушек чеченцы душили шнуром от утюга, мне это особенно запомнилось. Но рассказывали как-то спокойно, без надрыва. А мы тогда занимались армянами из Баку. Когда я этих армян увидела, я почувствовала, что это самые несчастные люди на свете. А с русскими я этого почему-то не почувствовала. Не знаю, может, недостаточно громко кричали? А потом пошел вал беженцев-чеченцев. И я должна признаться – мы искренне считали, что должны отдавать предпочтение им перед русскими. Потому что чувствовали перед ними историческую вину за депортацию. Большинство правозащитников до сих пор придерживаются этого мнения."
Обратите внимание: "маленькие, но гордые народы" вполне себе умеют убрать свою гордость, когда им выгодно, и начать давить на жалость. Это, знаете ли, надо уметь. Русские – которых все, кому не лень, обвиняют в том, что они "только ноют и жалуются" – как раз этого-то делать не умеют. Не в характере. Случилось что-то – надо стиснуть зубы и преодолеть. Да, русский может сломаться (скажем, спиться), но вот именно жаловаться, вымаливая подачки, не будет. Сравните по критерию национальности даже такой контингент, как нищих. Русская старушка, стоящая в метро с протянутой рукой, самим своим видом вызывает понимание, что ей стыдно. Она понимает, что её занятие – недостойно, но у нее не осталось другого выхода. Сравните её поведение с попрошайкой вида "нацменка с дитем". Обычно одно дите на руках, а второе, постарше, бегает по всему вагону метро, дергает за рукав, бухается на колени перед пассажирами, умильно смотрит в глаза, грязнющими ручонками пытается обнять за ноги – пару раз приходилось даже давать легкий пинок, чтобы отстало. Какое тут понятие о стыде? Это – спектакль по разводу лохов, не более того. Оформление своего горюшка на публику.
Даже сидя посреди озера слез, публично напущенных для сердобольных, они в то же самое время бесконечно презирают тех, кого разводят на жалость. Что логично: обманываемый, пусть даже с помощью жалости – лох, а лох всегда презираем.
Представляю себе, как жалко выглядели чеченские беженцы – и с каким невыразимым, запредельным презрением они смотрели на глупцов, которые их жалели и "устраивали им всякие дела".
Пожалуй, хватит примеров – при желании каждый может продолжить список самостоятельно. Рекомендую ещё "НеПутевые заметки о США" К.Симоненко (http://zametok.net) – сведения из первоисточника. Там много "просто про быт", но немало и сравнительной психологии – особенно если уметь анализировать прочитанное.
Попытки научного социологического исследования темы национальных характеров редки, все же тема "неполиткорректная". Однако не так давно (2001г) было проведено исследование Татьяны Лопухиной "Восприятие крымских татар молодыми крымчанами иных национальностей". Сами крымские татары нас интересуют мало (Их респонденты рассматривают прежде всего как представителей депортированного народа, при этом отмечая, что они — злые, злобные и злопамятные. Кроме того, они хитрые, наглые, жестокие и мстительные. Это грязные люди, в массе своей занимающиеся торговлей на рынке. Мусульмане и выраженные националисты. Замечена следующая закономерность: чем плотнее общение с крымскими татарами (на рабочих местах, в учебных заведениях, в быту — соседи, рынок), тем негативнее (в массовом, а не единичном случае) к ним отношение представителей иных национальностей и тем резче оценка их моральных качеств, интеллектуального уровня и т.д.). В рамках публикуемой статьи представляет интерес обобщенный портрет русских, который был исследован для сравнения:
"Прежде всего, это добрый, добродушный человек, откровенно любящий выпить и предпочитающий при этом исключительно водку. Образ русского человека однозначно связывается с Россией и её столицей – Москвой. Русские – сильный и умный народ. Это четко выделяемая, определяемая национальность. Для многих они символизируют Родину: это родной народ, родные люди. Их считают красивыми и простыми, но при этом ленивыми. Русский – это прежде всего просто человек. ... Животное, образ которого всплывает в воображении при мыслях о русском, – это медведь. Русские олицетворяют собой и славянскую идею, славян. Они гостеприимные, веселые, открытые, честные люди, представляющие великий народ, который по-прежнему связывают с таким государством, как СССР."
Как видите, описание весьма отличается от тех, которые любят давать русским, можно сказать, официально – если бы политика дискредитации русского народа не поддерживалась бы на государственном уровне, то не было бы соответствующего устойчивого паттерна в СМИ.
Можно обратиться и к более надежным данным, чем опрос. Важнейшую роль в этнодифференциации играет язык: он выступает одним из важнейших объективных факторов как возникновения этноса, так и его дальнейшего развития. Показательны в этом смысле исследования филологов с использованием ассоциативных словарей. Ассоциативное поле того или иного слова-стимула помогает воссоздать определенный фрагмент миросозерцания этноса, а сравнительный анализ количества ассоциаций, вызываемых различными словами, делает возможным выделение "ядра" современного языка – наиболее значимых понятий в нем.
Интересной иллюстрацией этой исследовательской программы является анализ современного английского языка [Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990]. В английском языке можно выделить около 75 слов ("ядро лексикона"), для которых характерно большое число ассоциативных связей, значительно превышающее среднее для других вербальных единиц. В порядке уменьшения количества связей: "me" (1071), "good", "sex", "no", "money" и т.д. Позднее этот же подход был применен к анализу ассоциативного тезауруса современного русского языка [Уфимцева Н.В. Русские глазами русских / Язык – система. Язык – текст. Язык – способность. М., 1995]. Ядро языкового сознания для носителя русского языка оказалось принципиально иным: "человек" (773), "дом", "нет", "хорошо", "жизнь", "плохо" и т.д. Различия национальных характеров видны сразу. Если для англичанина на первом месте стоит даже не некое экзистенциальное "Я", а "me" – "меня/мне", что весьма показательно, то у русских "я" стоит лишь на 36-м месте.
При этом "человек" у русских ассоциируется с прилагательными: – "хороший", "добрый", "разумный", "умный"; это человек "дела" и "слова". [Уфимцева Н.В. Русские: опыт ещё одного самопознания / Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996.]
И совсем уж показательным является сравнение отношения к общечеловеческому божеству – деньгам. Слово "деньги" (связано с 367 стимулами в русском сознании, занимает 9-е место в ядре лексикона) и "money" (соответственно 750 и 6-е место для англичан). Уже видно, что нацеленность менталитета на деньги отличается весьма значительно. ещё нагляднее сравнение ассоциативных полей. В сознании русских деньги прежде всего "большие", "бешеные"... Деньги "нужны", "не пахнут". Из 537 слов-реакций на стимул деньги только 9 связаны с понятием "работа". Типичные действия, ассоциируемые русскими с деньгами, это: "тратить" (259), затем "платить" (142), "получать" (109), "получить", "отобрать", "делать", "брать", "отнять", "требовать", "менять". В качестве реакции на слово "вор" деньги встречаются 5 раз, а на слово "рабочий" – только один раз".
Совсем иначе обстоит дело с деньгами в сознании англичан. Деньги ассоциируются у англичан с "мешками", "наличными", "золотом", "богатством". Обратный же словарь показывает, что деньги чаще всего связаны в сознании с "кошельком", "копилкой", "банком". Деньги воспринимаются как "финансы", "пособие", "сбережение", "расходы", "счета", "взятка", "плата" и т. д. Разумеется, носители английского языка деньги тоже тратят (53), но они их и зарабатывают (49), инвестируют (49), возвращают, вкладывают, дают, откладывают и экономят.
Отличия в восприятии однозначны. Для русских деньги не являются самоцелью, они их тратят; для англичан же деньги – это финансы мешками. Богачество всякое, которое они очень любят и уважают. Негативных ассоциаций деньги у них не вызывают вообще. Не бывает денег шальных и грязных – только заработанные и не пахнущие.
Рискну сказать, что подобное восприятие характерно не только для конкретно англичан, но и для всей "цивилизованной Европы и Америки". Кстати, это исследование показывает, почему для русских не подходит экономическая модель "человек человеку – эффективный собственник". Эта модель для русских попросту чужда, и, внедряемая либералами искусственно, не просто калечит судьбы миллионов русских, после многих лет честного труда оказывающихся вдруг "рыночно невостребованными", но и разрушает русскую этику, то, что можно назвать "душой народа" – выхолащивая его в профессионального покупателя общества потребления.
Приложение. Уиттингтон и его кошка
В царствование славного короля Эдуарда III жил мальчик по имени Дик УИТТИНГТОН. Отец и мать его умерли, когда он был совсем маленьким.
Дик был так мал, что ещё не мог работать. Туго приходилось бедняжке. Обедал он скудно, а завтракать часто и вовсе не завтракал. Люди в его деревне были бедные и ничего не могли ему дать, кроме картофельных очистков да изредка черствой корки хлеба.
И вот наслушался Дик всяких небылиц про большой город Лондон. А в те времена, надо вам сказать, в деревне думали, что в Лондоне живут одни лишь знатные господа, которые целыми днями только и делают, что поют да танцуют, а все лондонские улицы вымощены чистым золотом!
Как-то раз, когда Дик стоял у придорожного столба, через деревню проехала большая повозка, запряженная восьмеркой лошадей с бубенчиками на уздечках. Дик решил, что повозка едет в прекрасный город Лондон, и, набравшись храбрости, попросил возчика взять его с собой.
– Позволь мне идти рядом с повозкой! – попросил Дик. – У меня нет ни отца, ни матери. И хуже, чем теперь, мне все равно не будет.
Возчик посмотрел на обтрепанную одежонку Дика и ответил:
– Иди, коли хочешь!
И они тронулись в путь вместе.
Дик благополучно добрался до Лондона. Ему так не терпелось увидеть чудесные улицы, мощенные золотом, что он даже забыл поблагодарить доброго возчика и со всех ног бросился искать их. Он бегал с улицы на улицу и все ждал, – вот сейчас покажется мостовая из золота. В деревне он три раза видел золотую гинею и отлично помнил, сколько мелкой монеты давали в обмен на неё. Вот он и думал: стоит только откалывать по кусочку от мостовой, и денег у него будет сколько душе угодно.
Бедняга Дик бегал, пока совсем из сил не выбился. Своего друга возчика он больше и не вспоминал. Наконец, уже к вечеру, Дик убедился, что куда бы он ни пошел, всюду только грязь вместо золота. Забился он в темный уголок и плакал, пока не уснул.
Всю ночь маленький Дик провел на улице, а утром, очень проголодавшись, встал и пошел бродить по городу. Каждого встречного он просил: "Подайте хоть полпенни, чтобы мне с голоду не умереть!" но почти никто не останавливался и не отвечал – только двое-трое прохожих подали ему по монетке. Бедняга совсем ослабел от голода и едва держался на ногах.
В отчаянье он попросил милостыню ещё у нескольких прохожих, и один из них крикнул ему сердито:
– Пошел бы лучше работать на какого-нибудь бездельника!
– Я готов! – ответил Дик. – Возьмите меня, и я с удовольствием пойду работать к вам.
Но прохожий только обругал его и пошел дальше. Наконец какой-то добродушный на вид господин заметил голодного мальчика.
– Тебе бы на работу наняться, дорогой, – сказал он Дику.
– Я бы нанялся, да не знаю куда, – отозвался Дик.
– Идем со мной, если хочешь, – проговорил господин и отвел Дика на сенокос.
Там Дик научился проворно работать и жил припеваючи, пока сенокос не кончился.
А потом он опять не мог найти работы и, полумертвый от голода, свалился у дверей мистера Фитцуоррена, богатого купца. Там его вскоре заметила кухарка, презлая женщина.
– Что тебе здесь надо, ленивый бродяга? – закричала она на бедного Дика.– Отбою нет от этих нищих! Если ты не уберешься отсюда, я тебя помоями окачу! У меня и горяченькие найдутся. Живо вскочишь!
Но тут вернулся домой к обеду сам мистер Фитцуоррен.
Увидел он у своих дверей грязного, оборванного мальчика и спросил его:
– Чего ты здесь лежишь, мальчик? Ты ведь уже большой, мог бы работать. Лентяй, верно?
– Что вы, сэр! –ответил Дик. – Вовсе я не лентяй. Я бы всей душой хотел работать, да никого здесь не знаю. Должно быть, я заболел от голода.
– Эх, бедняга! Ну, вставай! Посмотрим, что с тобой такое.
Дик хотел было подняться, но опять повалился на землю – так он ослабел. Ведь у него три дня ни крошки во рту не было, и он уже не мог бегать по улицам и просить милостыню у прохожих. Купец приказал отнести Дика в дом, накормить его сытным обедом и дать ему посильную работу на кухне.
Хорошо жилось бы Дику в этой радушной семье, если бы не злая кухарка. Она то и дело говорила ему:
– А ну, поворачивайся живей! Вычисти вертел да подвинти его рукоятку, вытри противень, разведи огонь, вымой всю посуду да попроворней, а не то!.. – и она замахивалась на Дика черпаком.
Кроме того, она так привыкла одно сбивать, другое отбивать, что, когда ей нечего было делать, она била несчастного Дика по голове и плечам и половой щеткой и всем, что только попадалось под руку. Спустя некоторое время дочери мистера Фитцуоррена Алисе рассказали, как кухарка измывается над Диком. И Алиса пригрозила прогнать кухарку, если та не перестанет угнетать мальчика
После этого кухарка стала обращаться с Диком получше, но тут на него свалилась новая беда. Кровать его стояла на чердаке, а там и в полу и в стенах было столько дыр, что мыши и крысы просто изводили его по ночам.
Как-то раз вычистил Дик одному господину башмаки, а тот дал ему за это целый пенни, и Дик решил купить на эти деньги кошку. На другой день он увидел девочку с кошкой и сказал ей:
– Продай мне свою кошку! Я тебе за нее целый пенни дам.
– Что ж, берите, господин! – ответила девочка. – Хотя моя кошка дороже стоит – ведь она отлично ловит мышей!
Дик спрятал кошку на чердаке и никогда не забывал принести ей остатки своего обеда. Не прошло и нескольких дней, как мыши и крысы перестали его тревожить, так что теперь он крепко спал по ночам.
Вскоре после этого один из торговых кораблей мистера Фитцуоррена стал готовиться в дальнее плаванье. По обычаю, слуги могли попытать счастья в торговых делах вместе с хозяином и послать за границу какие-нибудь вещи на продажу или деньги на покупку товаров. Однажды хозяин созвал их всех в гостиную и спросил, что они желают послать.
У всех нашлось чем рискнуть. Лишь у бедняги Дика не было ни денег, ни вещей на продажу – нечего было ему послать, потому он и не пришел в гостиную. Мисс Алиса догадалась, почему нет Дика, и велела позвать его.
– За него дам деньги я, – сказала она. Но отец возразил ей:
– Так не годится! Каждый может послать только что-нибудь своё, собственное.
– Нет у меня ничего, – сказал бедный Дик. – Вот разве кошка... Я её недавно купил за пенни у одной девочки.
– Так неси сюда кошку! – приказал мистер Фитцуоррен. – Можешь послать ее.
Дик сходил наверх, принес свою бедную кошку и со слезами на глазах отдал её капитану корабля.
– Теперь, – сказал он, – мыши и крысы не дадут мне покоя по ночам.
Все смеялись над диковинным "товаром" Дика, одна лишь мисс Алиса пожалела его и дала ему денег на новую кошку.
Это вызвало зависть у злобной кухарки, тем более что мисс Алиса вообще была очень добра к бедняге Дику. Кухарка стала издеваться над ним пуще прежнего и то и дело колола его тем, что он послал за море кошку.
– Как думаешь, – говорила она, – дадут за твою кошку столько денег, чтоб их хватило на палку - тебя колотить?
В конце концов бедный Дик не вытерпел и решил бежать. Забрал он свои пожитки и рано утром первого ноября, в день всех святых, тронулся в путь. Дошел до Холлоуэйя, присел на камень – этот камень и по сей день называется "Камнем Уиттингтона" - и стал раздумывать, по какой дороге ему идти.
И пока он раздумывал, колокола церкви Бау-Чёрч, – а их в то время было только шесть, – начали звонить и Дику показалось, будто они говорят ему:
О, вернись в Лон-дон,
Дин-дон! Дин-дон!
Лорд-мэр Уиттингтон,
Дин-дон! Дин-дон!
"Лорд-мэр? – удивился Дик.– Да я что угодно вытерплю, лишь бы стать лондонским лорд-мэром и кататься в роскошной карете, когда вырасту большим! Ну что ж, пожалуй, вернусь, и даже внимания не стану обращать на кухаркины колотушки и воркотню, раз мне в конце концов суждено стать лорд-мэром Лондона".
Дик пошел обратно и, к счастью, успел вернуться домой и приняться за работу раньше, чем старая кухарка сошла в кухню.
А теперь последуем за мисс Кисой к берегам Африки. Корабль с кошкой на борту долго плыл по морю. Наконец ветер пригнал его к той части африканского берега, где жили мавры – народ англичанам незнакомый. Мавры толпами сбежались посмотреть на моряков, которые отличались от них цветом кожи, а когда ближе познакомились с ними, принялись раскупать все удивительные вещи, которые привез корабль.
Тогда капитан послал образцы лучших товаров царю этой страны, а тому они так понравились, что он пригласил моряков к себе во дворец. По обычаю, гостей усадили на дорогие ковры, затканные золотыми и серебряными цветами, а царь с царицей сели на возвышение в конце зала. Но не успели внести кушанья, как в зал ворвались полчища крыс и мышей и в миг сожрали все, что стояло на столе. Капитан был поражен и спросил, как можно это терпеть?
– Ох, это прямо бедствие! – ответили ему. – Наш царь отдал бы половину своих сокровищ, лишь бы избавиться от этих тварей. Ведь они не только пожирают всю еду, как вы сами видели, но и нападают на него в опочивальне и даже забираются к нему в постель. Так что спать ему приходится под охраной.
Капитан чуть не подпрыгнул от радости – он вспомнил про беднягу Уиттингтона и его кошку и сказал царю, что на борту у него есть животное, которое живо расправится с этой нечистью. Тут и царь подпрыгнул от радости да так высоко, что тюрбан свалился у него с головы.
– Принесите мне это животное! – вскричал он. – Грызуны – бич моего двора, и если оно справится с ними, я наполню ваш корабль золотом и драгоценностями!
Капитан хорошо знал свое дело и не преминул расписать все достоинства мисс Кисы. Он сказал его величеству:
– Не хотелось бы нам расставаться с этим животным.
Ведь если его не будет, мыши и крысы, чего доброго, уничтожат все товары на корабле! Но, так и быть, я принесу его чтобы услужить вашему величеству!
– Бегите, бегите! – вскричала царица. – Ах, как мне хочется поскорей увидеть это милое животное!
И капитан отправился на корабль, а тем временем для гостей приготовили новый обед. Капитан сунул мисс Кису под мышку и прибыл во дворец как раз вовремя: весь стол опять был усеян крысами. Как только кошка увидела их, она не стала ждать приглашения – сама вырвалась из рук капитана, и спустя несколько минут почти все крысы и мыши лежали мертвыми у её ног; остальные в страхе разбежались по своим норам.
Царь был в восторге, что так легко избавился от напасти, а царица захотела полюбоваться животным, которое оказало им такую большую услугу, и попросила принести его.
– Кис-кис-кис! – позвал капитан.
Кошка подошла к нему. Капитан протянул кошку царице, но та
отпрянула назад – ей было страшно дотронуться до существа, которое так легко
одолело крыс я мышей. Но вот капитан погладил кошку и опять позвал "кис-кис", и
тогда царица тоже дотронулась до нее и позвала:
"Кить-кить!" – её ведь не учили правильному произношению.
Капитан положил кошку царице на колени. Кошка замурлыкала и принялась играть пальчиками её величества, потом опять замурлыкала и уснула.
Царь, увидев подвиги мисс Кисы и узнав, что её котята, если их расселить по его владениям, избавят страну от крыс, заключил с капитаном сделку на все товары, какие были на корабле. Причем, за кошку дал в десять раз больше, чем за все остальное.
Затем капитан покинул царский дворец, отплыл с попутным ветром в Англию и вскоре благополучно прибыл в Лондон.
И вот однажды утром, только мистер Фитцуоррен пришел к себе в контору и сел за письменный стол, чтобы проверить выручку и распределить дела на день, как вдруг кто-то постучал в дверь: тук-тук-тук.
– Кто там? – спросил мистер Фитцуоррен.
– Ваш друг, – услышал он в ответ. – Я принес вам добрые вести о вашем корабле "Единороге".
Забыв о своей подагре, купец бросился открывать дверь. И кого же он за ней увидел? Капитана и своего агента со шкатулкой, полной драгоценностей, и с накладной! Мистер Фитцуоррен просмотрел накладную и, подняв глаза к небу, возблагодарил всевышнего за столь удачное плавание.
Затем прибывшие рассказали купцу про случай с кошкой и показали ему богатый подарок, который царь и царица прислали за кошку бедняге Дику. Выслушав их, купец позвал своих слуг и сказал:
Скорее Дику сообщим, пусть радуется он,
И будем звать его отныне "Мистер Уиттингтон".
И тут мистер Фитцуоррен показал себя с самой хорошей стороны. Когда кое-кто из слуг намекнул, что Дику такое богатство ни к чему, он ответил:
– Боже меня сохрани, чтобы я взял у него хоть пенни! Что ему принадлежит, то он и получит, – всё до последнего фартинга.
И он послал за Диком. А тот в это время чистил для кухарки горшки и весь перепачкался сажей. Дик отказался было идти в контору, говоря:
– Там полы подметены, а у меня башмаки грязные да ещё толстыми гвоздями подбиты.
Но мистер Фитцуоррен настоял, чтобы Дик пришел, и даже велел подать ему стул, так что Дик начал думать, что над ним просто потешаются.
– Не смейтесь над бедным малым! – сказал он. – Лучше позвольте мне вернуться на кухню.
– Но право же, мистер Уиттингтон, – возразил купец, – мы говорим с вами серьёзно, и я от всего сердца радуюсь тем вестям, что принесли вам эти джентльмены. Капитан продал вашу кошку мавританскому царю и привез вам за нее больше, чем стоят все мои владения вместе взятые. Желаю вам много лет пользоваться вашим богатством!
Затем мистер Фигцуоррен попросил капитана открыть шкатулку с драгоценностями и сказал:
– Теперь мистеру Уиттингтону остается только спрятать свои сокровища в надежное место.
Бедняга Дик не знал куда деваться от радости. Он просил хозяина взять часть его богатства, считая, что всем обязан его доброте.
– Нет, нет, что вы! – сказал мистер Фитцуоррен.– Всё это ваше. И я не сомневаюсь, что вы прекрасно всем распорядитесь.
Тогда Дик попросил хозяйку, а затем мисс Алису принять часть его состояния, но они тоже отказались, уверяя, что от души радуются его удаче. Однако бедный малый просто не мог оставить себе все, что получил. Он - преподнес богатые подарки капитану, его помощнику, всем слугам и даже злой старухе кухарке.
Мистер Фитцуоррен посоветовал Дику послать за искусным портным и одеться как подобает джентльмену, потом предложил юноше расположиться в его доме, пока не найдется лучшей квартиры.
Уиттингтон умылся, завил волосы, надел шляпу и хороший костюм и стал не менее красивым и нарядным, чем любой из молодых людей, бывавших в гостях у мистера Фитцуоррена. И мисс Алиса, которая раньше только жалела его и старалась ему помочь, теперь нашла его подходящим женихом, тем более что сам Уиттингтон только о том и мечтал, как бы ей угодить, и беспрестанно делал ей чудеснейшие подарки.
Мистер Фитцуоррен вскоре заметил их взаимную любовь и предложил им обвенчаться, на что оба охотно согласились. Был назначен день свадьбы, и в церковь жениха и невесту сопровождали лорд-мэр, олдермены, шерифы и самые богатые купцы Лондона. После венчания всех пригласили на богатый пир.
История повествует нам, что мистер Уиттингтон и его супруга жили в богатстве и роскоши и были очень счастливы. У них было несколько человек детей. Уиттингтона один раз избрали шерифом Лондона, трижды избирали лорд-мэром, а при Генрихе V он удостоился рыцарского звания.
После победы над Францией он с такой пышностью принимал у себя короля с королевой, что его величество сказал:
– Ни один государь ещё не имел такого подданного!
На что сэр Ричард Уиттингтон ответил:
– Ни один подданный ещё не имел такого государя! До самого 1780 года можно было видеть изваяние сэра Ричарда Уиттингтона с кошкою в руках над аркой Ньюгетской тюрьмы, которую он сам выстроил для бродяг и преступников.