Урок 4

ТЕКСТ

1. Natura nihil facit frustra. Природа ничего не делает напрасно.

2. Notum est naturam nihil facere frustra. Известно, что природа ничего не делает напрасно.

3. Natura semper est invicta. Природа всегда непобедима.

4. Scire debemus naturam semper esse invictam. Мы должны знать, что природа непобедима.

5. Ibi victoria, ubi concordia. Где победа, там согласие.

6. Sapientia antiqua docet ibi semper victoriam esse, ubi concordia. Древняя мудрость учит, что всегда там, где есть победа, есть и согласие.

7. Rara est concordia formae atque pudicitiae. Красота и скромность редко встречаются вместе.

8. Iuvenalis poeta dicit raram esse concordiam formae atque pudicitiae. Поэт Ювенал говорит, что красота и скромность редко встречаются вместе.

9. Haud semper errat fama. Не всегда ошибается молва.

10. Inter omnes constat haud semper errare famam. Всем известно /среди всех известно/, что молва не всегда ошибается.

11. Scientia potentia est. Знание - сила.

12. Notum est scientiam potentiam esse. Известно, что знание - сила.

II. DE GRAECIA ET ITALIA

Graecia et Italia sunt antiquae terrae Europae in paeninsulis sitae. Греция и Италия - это древние страны Европы, расположенные на полуостровах.

In charta Europae videmus Italiam caligae formam habere. На карте Европы мы видим, что Италия обладает формой сапога.

Notum est haud procul ab Italia Siciliam et Sardinian; insulas magnas sitas esse multasque alias insulas et magnas et parvas inter oras Graeciae et Asiae iacere. Известно, что недалеко от Италии расположены большие острова - Сицилия и Сардиния, и множество островов, больших и маленьких, разбросано между берегами Греции и Азии.

Praecipue nota est Creta insula. Особенно примечателен остров Крит.

Multae insulae Graeciae formosae sunt. Многие острова Греции красивы.

Inter omnes constat incolas insularum Graeciae et Italiae etiam nunc plerumque nautas esse. Всем известно, что жители островов Греции и Италии до сего дня по большой части моряки.

Magnam gloriam poetae Graeciae et Italiae fabulis suis capiunt. Великую славу поэты Греции и Италии своими рассказами заслужили.

A prima infantia scimus Graeciam et Italiam partiam litterarum Europae esse. Мы с раннего детства знаем греческую и итальянскую часть европейской литературы.

Etiam nunc libenter fabulas poetarum legirnus magnamque laetitiam ex litteris capimus. Даже сейчас мы с удовольствием читаем рассказы поэтом и получаем большое удовольствие от [этой] литературы.

Примечания к тексту: inter omnes constat — всем известно; gloriam capere — стяжать славу; laetitiam capere — получать удовольствие.

ЗАДАНИЕ

1. Просклоняйте: fabula antiqua,

fabula antiqua            fabulae antiquae
fabulae antiquae        fabularum antiquarum
fabulae antiquae        fabulis antiquis
fabulam antiquam      fabulas antiquas
fabula antiqua            fabulis antiquis

nauta

nauta                nautae
nautae              nautarum
nautae              nautis
nautam             nautas
nauta                nautis

insula formosa

insula formosa            insulae formosae
insulae formosae        insularum formosarum
insulae formosae        insulas formosas
insulam formosam      insulae formosaei

insula formosa           insulis formosis

2. Проспрягайте в praes. ind.act.: iacio, iaceo, scio, erro, mitto

iacio 3        iacimus
iacis            iacitis
iacit            iacunt

iaceo 2        iacemus
iaces           iacetis
iacet           iacent

debeo 2        debemus
debes           debetis
debet            debent

scio 4        scimus
scis           scitis
scit           sciunt

erro 1        erramus
erras          erratis
errat          errant

mitto 3        mittimus
mittis           mittitis
mittit           mittunt

4. Поставьте в зависимость от notum est предложения 1, 2, 3, 4, 8 урока №2.

1. Amicitia vitam ornat. Notum est amicitiam vitam ornare.

2. Mala herba cito crescit. Notum est malam herbam cito crescere.

3. Aquila non captat muscas. Notum est aquilam non muscas captare.

4. Experientia docet. Notum est experientiam docere.

5. Переведите с русского языка на латинский:

  1. Известно, что Греция и Италия расположены на полуостровах. Constat  in paeninsulis Graeciam et Italiam sitae esse.
  2. Мы знаем, что многие острова красивы. Scimus multas insulas formosas esse.
  3. Известно, что наша страна богата (изобилует) лесами. Notum est terram nostram silvis abundare.
  4. Всем известно, что в лесах много диких зверей. Inter omnes constat in silvis multas bestias feras esse.
  5. Известно, что дурная трава быстро растет. Notum est malam herbam cito crescere.
  6. Мы знаем, что в Европе много больших и малых стран (=многие большие и малые страны). Scimus multas magnas parvasque terras esse.